miércoles, enero 05, 2005

LAS 3 PALABRAS MAS HERMOSAS DEL MEXICANO

El British Council, institución dedicada a la enseñanza del idioma y la cultura inglesa, preguntó a más de 7.000 estudiantes en 46 países cuáles palabras consideraban eran las más bellas en idioma inglés. “Mother” resultó ser la primera entre 70 propuestas. Según el resultado de la encuesta, las diez palabras más bellas en inglés son:
1. Mother - Madre
2. Passion - Pasión
3. Smile - Sonrisa
4.Love-Amor 5.Eternity-Eternidad 6.Fantastic-Fantástico 7.Destiny-Destino 8. Freedom-Libertad 9.Liberty-Libertad 10.Tranquility-Tranquilidad

Este blog humildemente presenta las mejores del mexicano

1. CHINGAR
2. ALBUR
3. MAMACITA¡¡¡

1. Verbo, adverbio, adjetivo o lo que sea, el chiste es que los mexicanos lo usamos del diario. He aquí algunas de sus acepciones:

Chinga a tu madre, Vete a chingar a tu madre- El peor insulto que le puedes proferir a un mexicano.
Chingón- El que es un as. Aquel que sobresale
Chingaquedito- El que molesta todo el tiempo, pero sutilmente
Chingarse- Cuando algo se rompe o se descompone
Chingarse- Alguien se chinga cuando trabaja duro para lograr algo
Hacer una chingadera- Hacer algo contra las reglas preestablecidas y que afecta a terceros
El chingado- Es lo pasivo, lo inerte, el que se deja chingar
Chingón- es el macho, el que abre
(Un) Chingo- una gran cantidad de algo
Ley de Herodes- O te chingas o te jodes
Ley Gringa- El que se apendeja, se chinga jodes
Hacer una chingadera- Traicionar; hacer algo a una persona solo por molestar; actuar de mala fe contra alguien, quien te hace una chingadera, por lo regular, es motivo de ruptura de amistad
Chingativo- Al igual que el chingaquedito, chinga constantemente, pero abiertamente y sin miramientos
Chingar- Se puede añadir la de robar, perder o ganar: el que roba o gana, YA chingó, mientras que la víctima o perdedor, SE chingó
Chingadera- Se aplica también, a las cosas de mala calidad o a cualquier objeto: ese reloj es una chingadera, o bien: en esta maleta traigo todas mis chingaderas
Chingonería- Lo contrario de chingadera es chingonería: algo extraordinario o excelente: El trabajo que hizo el carpintero, es una chingonería.
¡Me lleva la chingada!- Es la expresión de enojo o furia por algo que no salió bien.
Se lo cargó la chingada- Se murió, se perdió irremisiblemente o se salió mal librado de un trance. Le fue mal en algo.
(Un) Chinguero- Es lo mismo que un chingo de cosas, o para aplicar la misma palabra: un chingo de chingaderas.
________________________________________
¡Viva México, hijos de la Chingada!
Grito de Guerra del Mexicano
________________________________________

Cuando decimos Vete a la Chingada, enviamos a nuestro interlocutor a un espacio lejano, vago e indeterminado.. País gris que no está en ninguna parte. Octavio Paz, mexicano, Premio Nobel de Literatura.



2. DE DONDE SALIO EL ALBUR MEXICANO?

Se la ha atribuido el origen del albur mexicano principalmente a la represión sexual que ha impuesto la iglesia católica en México, y a la censura gubernamental desde la colonia. Ambos padecimientos, según esta hipótesis, se han manifestado en el típico albur mexicano, que en gran parte disfraza una proposición expresamente sexual con juegos de palabras y dobles sentidos, que dichos de otra manera serían auténticas "groserías," para escapar de la censura o disfrazar la represión sexual.

Bueno, ¿Y que con eso? La misma represión sexual y la misma censura oficial ha existido en todo el mundo, pero no ves a ningún americano decir que si medallas con el anillo para el cuello del campeón.

Por una parte existe el caso de los cantos Nahuas que se cantaban en las cortes de los emperadores aztecas. Dice la leyenda que una nación recientemente sometida al imperio de Tenochtitlán (ciudad principal de los Aztecas, actualmente el DF, ciudad capital de México) compuso un canto mofándose del emperador en el que se hacía referencia a la incapacidad del monarca Tenochca para "conquistarla", aludiendo a nación recientemente conquistada. Eventualmente, no obstante, el canto revelaba que a quien no podía conquistar el emperador azteca era a una mujer anciana.

Se dice que al escuchar este canto el emperador se carcajeó tanto que hizo miembro de su corte al cantor que declamó el canto. El canto en cuestión era uno de tantos poemas (o cantos, por que literalmente se cantaban) que era conocidos en tiempos prehispánicos como "cantos de cosquilleo", y que eran de naturaleza sexual (cabe mencionar que los aztecas tenían muy finos poemas eróticos.)

Esto quiere decir que los aztecas ya conocían el doble sentido y el sentido sexual. Es más, conocían hasta la mentada de madre, a la cual denominaban como "nantenehua", que quiere decir, literalmente, mencionar a la madre. Dudo que los aztecas hayan sido unos albureros de tiempo completo, puesto que era una falta grave educación para ellos hablar a escondidas o decir mentiras, pero si creo que hayan tenido al doble sentido como una de sus expresiones humorísticas.

Los aztecas eran guerreros, no muy sabios en cuestiones matemáticas y culturales, en ese campo los mayas y los toltecas eran los especialistas. El calendario de 365 días lo dominaban los mayas muestra una exactitud asombrosa hoy en día. Los mayas dominaban el cero en su notación numérica. Los romanos nunca tuvieron noción del cero. En Europa el concepto del cero lo introdujeron los árabes.



link para saber mas de los mayas y sus numeros

http://www.mexconnect.com/mex_/travel/ldumois/maya
/ldmayanumerosp.html

Se aceptan sugerencias.........